原文:
《寄辛幼安和见怀韵》
老去情怀酒最宜,黄昏庭院柳丝垂。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。
翻译:
随着年华渐老,饮酒最能抚慰情怀。黄昏时分,庭院里的柳树低垂着枝条,在微风中轻轻摇曳。天上的闲云映在深潭里,日复一日地缓缓移动,岁月如梭,不知经过了多少个秋天。我如今已满头白发,在江边的小岛上过着渔夫和樵夫般的生活,早已习惯了欣赏那春花秋月的更迭。每当与旧友重逢,共饮一杯浊酒,心中顿感欢愉。然而,回首往昔,无论是古代还是现代,那些纷繁复杂的事情,最终都成了人们茶余饭后的谈资罢了。
这首词通过描绘自然景物和个人生活状态,抒发了作者对于人生无常、世事变迁的感慨,同时也体现了其豁达乐观的人生态度。