首页 > 人文 > 严选问答 >

春江花月夜原文及翻译

更新时间:发布时间: 作者:品牌婚纱摄影

春江花月夜原文及翻译】《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的代表作,被誉为“孤篇盖全唐”的千古绝唱。这首诗以细腻的笔触描绘了春江月夜的美景,融合了自然风光与人生哲理,意境深远,语言优美。以下是对该诗原文及其翻译的总结,并通过表格形式进行展示。

一、

《春江花月夜》共三十六句,每四句为一节,结构严谨,节奏流畅。全诗围绕“春”、“江”、“花”、“月”、“夜”五个意象展开,通过对自然景色的描写,表达了对人生、宇宙、时间的思考。诗中既有对美好时光的赞美,也有对人生短暂的感慨,情感真挚,意境空灵。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
春江潮水连海平,海上明月共潮生。 春天的江水与大海相连,海上的明月随着潮水一同升起。
滩上沙如雪,清明无尘土。 沙滩上的沙子像雪一样洁白,天空清澈无尘。
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 江水蜿蜒曲折地环绕着花草繁茂的原野,月光照在花林上,仿佛细雪纷纷。
空里流霜不觉飞,汀洲白露横秋水。 天空中飘落的霜似乎没有察觉自己在飞舞,水边的白露横跨秋水。
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 可怜的是楼上的月亮缓缓移动,应该照在离人的梳妆台上。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 玉门帘中的月光无法卷走,捣衣石上的影子拂去又回来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 这时候彼此望着却听不到声音,只愿跟随月光洒向你。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 鸿雁飞得再远也难越光,鱼龙潜游却在水中留下纹路。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 昨夜闲静的池塘梦见落花,可惜春天已过一半仍未回家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 江水带着春天渐渐消逝,江边的落月又慢慢西沉。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 低垂的月亮隐入海雾,从碣石到潇湘路途遥远。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。 不知道有多少人乘着月光归来,落下的月光搅动满江的思绪。

三、结语

《春江花月夜》不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗,它将自然之美与人生感悟融为一体,展现了诗人对生命、时间与宇宙的深刻思考。通过阅读与理解这首诗,我们不仅能感受到古人对自然的热爱,也能体会到他们对人生意义的追问。

如需进一步探讨诗中意象或写作手法,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。