首页 > 人文 > 严选问答 >

卫人束氏全文翻译

2025-10-29 16:37:45

问题描述:

卫人束氏全文翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-10-29 16:37:45

卫人束氏全文翻译】《卫人束氏》是一篇寓言性质的文言短文,出自《韩非子·说林上》。文章通过讲述一个名叫束氏的人因贪图小利而最终自食其果的故事,讽刺了那些目光短浅、只顾眼前利益而不顾长远后果的人。

一、原文简要总结

故事讲的是卫国有个叫束氏的人,他喜欢养猴子,每天给猴子吃栗子。一天,他发现栗子不够吃了,于是决定减少猴子的食量。但猴子们因为饥饿开始反抗,最后把束氏咬死了。这个故事揭示了一个道理:做事不能只顾眼前利益,忽视长远影响,否则终将自取灭亡。

二、全文翻译与要点分析

原文 翻译 关键点
卫人束氏,好逐兽,畜一猿,常以栗哺之。 卫国的束氏喜欢打猎,养了一只猿猴,经常用栗子喂它。 束氏对猿猴非常照顾,给予食物。
一日,栗不足,乃减其食。 有一天,栗子不够了,他就减少了猿猴的食物。 束氏开始缩减供给,埋下隐患。
猴子怒,遂噬束氏。 猴子生气了,于是咬死了束氏。 因为食物被削减,猴子发起反抗,导致悲剧发生。
夫人之于物,亦犹是也。 人对于外物,也像这样。 引申到人类行为,警示人们不要因小失大。

三、寓意与启示

《卫人束氏》虽然篇幅短小,但寓意深刻。它告诉我们:

- 过度依赖短期利益,可能带来长期的灾难。

- 忽视对象的感受和需求,可能导致不可挽回的后果。

- 处理问题应有远见,不能只看眼前得失。

这篇文章不仅具有文学价值,也蕴含着深刻的哲理,值得我们在生活和工作中引以为戒。

四、总结

内容 说明
文章类型 寓言类文言文
出处 《韩非子·说林上》
主旨 警示人们勿因小失大,要有长远眼光
教训 不可只顾眼前利益,忽视整体后果

如需进一步探讨《韩非子》中的其他寓言或历史故事,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。